-
1 опровергать доводы
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > опровергать доводы
-
2 опровергать доводы
1) General subject: refute arguments2) Diplomatic term: demolish arguments3) Patents: refute an arguments4) Business: meetУниверсальный русско-английский словарь > опровергать доводы
-
3 опровергать доводы
Русско-Английский новый экономический словарь > опровергать доводы
-
4 довод
reason, argumentприводить доводы (в пользу) — to advance / to adduce / to give reasons / arguments (for), to argue (in favour of)
приводить доводы (против) — to advance / to adduce / to give reasons / arguments (against); to argue (against)
веский довод — deep / forcible / formidable / solid / valid / weighty argument
избитый / приевшийся довод — threadbare argument
необоснованный довод — precarious / shallow argument
неопровержимый довод — irrefutable / irresistable / unassailable argument
неоспоримый довод — irresistable / cogent argument
неубедительный довод, слабость довода — unconvincing / untenable / inconclusive / flimsy / weak argument
основательные доводы — sound / substantial arguments
последний довод — ultima ratio лат.
разумный довод — reasonable / sensible argument
сильный довод — strong point, cogent argument
актуальность / важность довода — relevance of an argument
доводы "за" и "против" — the pros and cons
взвесить все доводы "за" и "против" — to consider / to weigh all the pros and cons
доводы, тесно связанные друг с другом — closely welded arguments
-
5 довод
сущ.argument; reason; ( в суде тж) submissionвыдвигать различные доводы в поддержку своей позиции — to advance (put forward) different arguments in support of one's position
приводить доводы в пользу (против) чего-л — to advance (adduce) arguments (reasons) in favour of (against)
- доводы за и противдовод, не относящийся к существу дела — extraneous argument
- веский довод
- законный довод
- необоснованный довод
- неубедительный довод
- обоснованный довод
- решающий довод
- убедительный довод -
6 аргумент
argument, reasonизлагать / развивать аргумент — to develop an argument
опровергнуть аргумент — to dispose of an argument, to refute / to reject an argument
подкреплять аргумент — to prop up an argument; (неубедительный) to buttress up an argument
привести аргументы в пользу (своего предложения и т.п.) — to advance arguments, to make out one's case (for)
примирить два противоположных аргумента — to reconcile two opposite / different arguments
разбить аргументы — to riddle (smb.'s) arguments
веский аргумент — weighty / formidable / solid / deep argument
не очень веский аргумент — argument of little substance / of small weight
ложный аргумент — erroneous / fallacious argument
несостоятельный аргумент — invalid / vicious argument
неубедительный аргумент — unconvincing / feeble / flimsy / in-conclusive / lame / untenable argument
слабый аргумент — feeble / weak argument
сомнительный аргумент — fallible / impeachable argument
убедительный аргумент — convincing / forceful / sound / valid argument
аргументы за / против — case for / against
сила / убедительность аргумента — vigour of an argument
-
7 довод
сущ.argument;reason;( в суде тж) submission- довод противной стороны
- веский довод
- необоснованный довод
- неубедительный довод
- обоснованный довод
- убедительный довод\доводы за и против — the pros and cons
довод, не относящийся к существу дела — extraneous argument
излагать \доводы — to state one’s case
опровергать \доводы — to refute arguments
приводить \доводы в пользу (против) чего-л — to advance (adduce) arguments (reasons) in favour of (against)
-
8 опровергнуть доводы
General subject: refute argumentsУниверсальный русско-английский словарь > опровергнуть доводы
-
9 отмести доводы противника
Универсальный русско-английский словарь > отмести доводы противника
-
10 С-175
ВСЕМИ СИЛАМИ стараться, стремиться, хотеть, поощрять и т. п. NP instrum Invar adv fixed WO(to try, strive to do sth., encourage s.o. etc) in any way one can, exerting every possible effort: (try) with all one's might(do) everything in one's power (to...) (do) everything (humanly) possible (to...) (do) all one can (try) as hard as one can (do) one's utmost (do (try)) one's (very) best (to...) (in limited contexts) (fight) tooth and nail.Бесплодные сожаления о минувшем, жгучие упреки совести язвили его (Обломова), как иглы, и он всеми силами старался свергнуть с себя бремя этих упрёков... (Гончаров 1). Fruitless regrets for the past and the stinging reproaches of conscience pricked him (Oblomov) like needles, and he tried with all his might to throw off the burden of this censure... (I b).С тех пор, как заболел несчастный Иса, и до этих дней все родственники, и в особенности старый Хабуг, всеми силами помогали его семье (Искандер 3). Up to this point, ever since the unfortunate Isa had fallen ill, all the relatives, and old Khabug in particular, had done everything in their power to help his family (3a)....Не верю! He могу верить!» - повторял озадаченный Разумихин, стараясь всеми силами опровергнуть доводы Раскольникова (Достоевский 3). "I don't believe it! I can't believe it!" Razumikhin repeated, perplexed, trying as hard as he could to refute Raskolnikov's arguments (3b).Юрий Андреевич лёг ничком на койку, лицом в подушку. Он всеми силами старался не слушать оправдывавшегося Ливерия... (Пастернак 1). Yurii Andreievich lay down flat on his bunk, his face in his pillow, doing his utmost not to listen to Liberius justifying himself... (1a). -
11 всеми силами
• ВСЕМИ СИЛАМИ стараться, стремиться, хотеть, поощрять и т.п.[NPinstrum; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to try, strive to do sth., encourage s.o. etc) in any way one can, exerting every possible effort:- (do) everything in one's power (to...);- (do) everything (humanly) possible (to...);- (do < try>) one's (very) best (to...);- [in limited contexts](fight) tooth and nail.♦ Бесплодные сожаления о минувшем, жгучие упрёки совести язвили его [Обломова], как иглы, и он всеми силами старался свергнуть с себя бремя этих упрёков... (Гончаров 1). Fruitless regrets for the past and the stinging reproaches of conscience pricked him [Oblomov] like needles, and he tried with all his might to throw off the burden of this censure... (1b).♦ С тех пор, как заболел несчастный Иса, и до этих дней все родственники, и в особенности старый Хабуг, всеми силами помогали его семье (Искандер 3). Up to this point, ever since the unfortunate Isa had fallen ill, all the relatives, and old Khabug in particular, had done everything in their power to help his family (3a).♦ "...Не верю! Не могу верить!" - повторял озадаченный Разумихин, стараясь всеми силами опровергнуть доводы Раскольникова (Достоевский 3). "I don't believe it! I can't believe it!" Razumikhin repeated, perplexed, trying as hard as he could to refute Raskolnikov's arguments (3b).♦ Юрий Андреевич лёг ничком на койку, лицом в подушку. Он всеми силами старался не слушать оправдывавшегося Ливерия... (Пастернак 1). Yurii Andreievich lay down flat on his bunk, his face in his pillow, doing his utmost not to listen to Liberius justifying himself... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > всеми силами
См. также в других словарях:
Refute — Re*fute (r?*F3t ), v. t. [imp. & p. p. {Refuted}; p. pr. & vb. n. {Refuting}.] [F. r[ e]futer, L. refuteare to repel, refute. Cf. {Confute}, {Refuse} to deny.] To disprove and overthrow by argument, evidence, or countervailing proof; to prove to… … The Collaborative International Dictionary of English
Tax protester (United States) — Part of a series on Taxation Taxation in the United States … Wikipedia
Frivolous litigation — Tort law Part of the … Wikipedia
Apologetics — Apologists are authors, writers, editors of scientific logs or academic journals, and leaders known for taking on the points in arguments, conflicts or positions that are either placed under popular scrutinies or viewed under persecutory… … Wikipedia
Sinisation du Tibet — La sinisation du Tibet est, selon les milieux exilés tibétains et des observateurs occidentaux, la transformation de la société tibétaine de la région autonome du Tibet, du Kham et de l Amdo sur la base de normes chinoises, au moyen de l… … Wikipédia en Français
Memoria — For other uses, see Memoria (disambiguation). Part of a series of articles on Rhetoric The five canons: Inventio Dispositio Elocutio Memoria Pronuntiatio Memoria was the term for aspects involving memory in Western classical rhetoric. The word is … Wikipedia
Memoirs Illustrating the History of Jacobinism — Author(s) Abbé Augustin Barruel … Wikipedia
Jean Philopon — est un philosophe et théologien chrétien, né en Égypte vers 490 et mort vers 575[réf. nécessaire]. Il fut l élève et l assistant d Ammonios, fils d Hermias directeur de l école néoplatonicienne d Alexandrie. On l appelle aussi Jean le… … Wikipédia en Français
Euthydemus (dialogue) — Euthydemus (Euthydemos), written 380 BCE, is dialogue by Plato which satirizes the logical fallacies of the Sophists. It describes a visit paid by Socrates and various youths to two brothers, Euthydemus and Dionysodorus, both of whom are… … Wikipedia
De La Trinité (Augustin) — De la Trinité (De trinitate) est une œuvre en quinze livres d Augustin d Hippone. L auteur a pour objectif de combattre les erreurs de la raison qui corrompent la foi et de montrer la vérité de la trinité des personnes en un seul et vrai Dieu. C… … Wikipédia en Français
De la Trinite (Augustin) — De la Trinité (Augustin) De la Trinité (De trinitate) est une œuvre en quinze livres d Augustin d Hippone. L auteur a pour objectif de combattre les erreurs de la raison qui corrompent la foi et de montrer la vérité de la trinité des personnes en … Wikipédia en Français